分类 "雜記言論" 的存档.

《清明上河图之城管来了》续集

[转帖] 英语口语大全,每天读一遍,坚持一个月,口语必有长进!

What are you trying to say? 你到底想说什么?
Don’t be silly. 别胡闹了。
How strong are your glasses? 你近视多少度?
Just because. 没有别的原因。
It isn’t the way I hoped it would be. 这不是我所盼望的。
You will never guess. 你永远猜不到。
No one could do anything about it. 大家对此束手无措。
I saw something deeply disturbing. 深感事情不妙。
Money is a good servant but a bad master. 要做金钱的主人,莫做金钱的奴隶。
I am not available. 我正忙着呢。
Wisdom in the mind is better than money in the hand. 脑中的知识比手中的金钱更重要。
Never say die.it’s a piece of cake. 别泄气,小菜一碟。
Don’t worry.you’ll get use to it soon. 别担心,很快你就会习惯的。

阅读更多…

中国人可以很委屈的活着,但并不能安贫乐道,中国人唯一不认可的成功就是:人生的平淡

英国某小镇。有一个青年人,整日以沿街为小镇的人说唱为生;这儿,有一个华人妇女,远离家人,在这儿打工。他们总是在同一个小餐馆用餐,于是他们屡屡相遇。时间长了,彼此已十分的熟悉。

有一日,我们的女同胞,关切地对那个小伙子说:“不要沿街卖唱了,去做一个正当的职业吧。我介绍你到中国去教书,在那儿,你完全可以拿到比你现在高得多的薪水。”

小伙子听后,先是一愣,然后反问道:“难道我现在从事的不是正当的职业吗?我喜欢这个职业,它给我,也给其他人带来欢乐。有什么不好?我何必要远渡重洋,抛弃亲人,抛弃家园,去做我并不喜欢的工作?”

邻桌的英国人,无论老人孩子,也都为之愕然。他们不明白,仅仅为了多挣几张钞票,抛弃家人,远离幸福,有什么可以值得羡慕的。在他们的眼中,家人团聚,平平安安,才是最大的幸福。它与财富的多少,地位的贵贱无关。于是,小镇上的人,开始可怜我们的女同胞了。

中国山东,有这样一对夫妇

刚刚结婚时,妻子在济宁,丈夫在枣庄;过了若干年,妻子调到了枣庄,丈夫却一纸调令到了菏泽。若干年后,妻子又费尽周折,调到了菏泽,但不久,丈夫又被提拔到了省城济南。妻子又托关系找熟人,好不容易调到了济南。可是不到一年,丈夫又被国家电业总公司调到重庆。

于是,她所有的朋友,就给她开玩笑——你们俩呀,天生就是牛郎织女的命。要我们说呀,你也别追了,干脆辞职,跟着你们家老张算了。

但是,她以及公婆、父母,都一致反对。“干了这么多年,马上就退休了,再说,
你的这么好,辞职多可惜。要丢掉多少钱呀!再干几年吧,也给孩子多挣一些。”

其实,他们家的经济条件已经非常优越。早已是中层阶级,但是他们仍然惦念着那一退休.于是,夫妻两个至今依然是牛郎织女。

我们,是一个尚义轻利的民族。

chinese-people

阅读更多…

密码保护:医生变相索取红包我们有木有办法?